My little mountain maiden will never again return.
La montanina mia non torna ancor!
Never again return to your physical body.
Non ritorneresti mai più nel tuo corpo fisico.
For the rest, the keyboard has keys to change the music, increase the volume or even again, return to the home menu!
Per il resto, la tastiera ha tasti per cambiare la musica, aumentare il volume o anche più, tornare al menu home!
Reasons we must again return to the Silk Road.
E motivi per cui dobbiamo tornare sulla Via della Seta.
Leonardo swore that he would never again return to madness.
Leonardo ha giurato che non sarebbe mai più ricaduto nella sua follia.
By correcting the breaking by the act of our uniting, we will once again return to the world of Infinity (infinite and eternal perfection).
Correggendo la rottura attraverso l’atto della nostra unione, ritorneremo di nuovo nel Mondo dell’Infinito (perfezione eterna ed infinita).
2 And it came to pass that the Lord acommanded him that I, Nephi, and my brethren, should again return unto the land of Jerusalem, and bring down Ishmael and his family into the wilderness.
2 E avvenne che il Signore gli acomandò che io, Nefi, e i miei fratelli tornassimo di nuovo alla terra di Gerusalemme e conducessimo giù nel deserto Ismaele e la sua famiglia.
But come spring, hope may blossom, the war may end, the church walls may rise ever higher, and I will once again return to your dear self.
Ma con l'arrivo della primavera, la speranza puo' fiorire e la guerra finire, e... le mura della cattedrale potranno arrivare sempre piu' in alto. Ed io ritornero' nuovamente da te mia adorata sorella.
I once again return to being "hitokiri."
ancora una volta, torno ad essere un hitokiri.
In a few weeks, the Belgian market leader in CNC automation will again return to the Netherlands, where it will be presenting its latest product at Metavak in Gorinchem.
Fra qualche settimana, il leader belga del mercato nell’automazione CNC farà ritorno nei Paesi Bassi, dove presenterà il suo nuovo prodotto nel corso della fiera Metavak che si terrà a Gorinchem.
Many of them will have to be deactivated so that they can never again return.
Molti di loro dovranno venir disattivati in modo tale che non potranno più tornare.
Then at the end, we shall once again return to this.
Ritorneremo poi alla fine, ancora una volta, su questo.
Despite the fact that many of us sometimes like to take a nap once or twice during the day, this is not the real reason, because of which the couches again return to fashion.
Nonostante il fatto che a molti di noi a volte piaccia fare un pisolino una o due volte durante il giorno, questo non è il vero motivo, per cui i divani tornano di nuovo alla moda.
Return to our site and try again. Return to the main page.
Clicca qui per tornare alla pagina principale oppure contattami via email per maggiori informazioni
To enable Network Lock again, return to the General tab in the Preferences menu and check the box again.
Per abilitare nuovamente il Network Lock, torna alla scheda Generale nel menu Preferenze e seleziona di nuovo la casella.
And when — after a crisis — we again return to dialogical relations, the therapeutic task is fulfilled, because agency is regained.
E quando, dopo una crisi, ritorniamo nuovamente alle relazioni dialogiche, il compito terapeutico è assolto, perché si riconquista la mediazione.
The old system can never again return: it is finished.
Il vecchio sistema non può più tornare: è finito.
There are no doubts about it and I again return to what happened at the Vatican: What do you think, isn’t the Vatican one of the most well informed of the events that unfolded during the First World War?
Non ci sono dubbi su quanto successo e voglio tornare sulla posizione del Vaticano. Il Vaticano non è tra i meglio informati degli eventi che sono accaduti durante la Prima Guerra Mondiale?
I testify that we are our Father in Heaven’s children, that He loves us, and that He sent His Beloved Son, Jesus Christ, so that we can again return to His presence.
Rendo testimonianza che siamo figli del Padre Celeste, che Egli ci ama e ha mandato il Suo Beneamato Figliuolo, Gesù Cristo, affinché potessimo ritornare alla Sua presenza.
I stand with the power of the Lord God Almighty to bind all enemies of Christ present together, all demonic entities under their one and highest authority, and I command these spirits into the abyss to never again return.
Sto con il potere del Signore Dio Onnipotente di legare tutti i nemici di Cristo presenti insieme, tutte le entità demoniache sotto la loro unica e più alta autorità, e comando questi spiriti nell’abisso per non tornare mai più.
Soon everything will once again return to the right path, and then the day will come when all human beings will rejoice together in the miracle of Spiritual Realignment in all of creation.
Non appena in tal modo tutto tornerà ad andare nel verso giusto, arriverà il giorno in cui gli esseri umani potranno godere dei miracoli del Riallineamento Spirituale nel creato.
What was annoying that we pick up the keys quite far away and had to again return, especially upon arrival with the luggage, namely until 15:00.
Che cosa era fastidioso che abbiamo ritirare le chiavi abbastanza lontano e ha dovuto tornare di nuovo, soprattutto all'arrivo con i bagagli, cioè fino alle 15:00.
Ever dreamed Joe Scavi and Ray Carluccio of it to once again return to their Italian roots.
Hai mai sognato Joe Scavi e Ray Carluccio di esso per tornare ancora una volta alle loro radici italiane.
1.0381879806519s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?